扫一扫,加微信咨询

攀达汉语的文章 第54页

资讯中心

如何记忆汉语单词

1
我相信很多外国人学习汉语的时候都会遇到这样一个困境:就是记不住单词。 我的一个加拿大学生每次上课,提到以前学过的单词都会一脸抱歉地说:“啊?忘了……”确实,汉语的词汇量很大,比如一个英语单词“Yse”可以表示汉语的多个词,如“好的”、“可以”、“没问题”等,并且有的词是书面语、有的是口语。这么说来,记忆起来的确有难度。 Don’t worry!今天我们就来解...
赞 (0)阅读(624)评论(0)
资讯中心

如何挤出时间学习汉语

1
前言 我是一名对外汉语老师,由于工作性质的原因,每天跟外国人在一起。他们当中有好学的,也有偷懒的,偷懒的那部分老外总说:“我想学汉语,可是没时间!”确实,长期学汉语的外国人群大多为上班族,都忙于工作,都会有加班、应酬等等。 虽说如此,这并不能成为没时间学习的理由。时间是平等的,人人都是过的一天24个小时的生活。关键是如何从每天的24个小时里抽出时间来学习汉语...
赞 (0)阅读(617)评论(0)
资讯中心

日本人学中文的技巧总结

2
比起欧美国家的人,日本人学中文是更具优势的,因为日文里有汉字,而且有跟中文发音相近的音读词汇。结合这些优势,然后再加以一定的学习技巧,学起中文来就不会那么难了! 一、关于发音、声调 最基本的简单易行的练习方法是“多听多说”。也就是说,多次播放汉语的标准发音,随后听音模仿练习。做发音练习时,一定注意嘴的张开方法,舌头的放置位置,以及他们之间的微妙配合。还要在会...
赞 (0)阅读(1005)评论(0)
对外汉语老师

李丹

1
资深对韩汉语教师 李丹——本科专业为对外汉语,硕士专业为汉语国际教育。故教学功底和文化底蕴兼具且深厚。曾作为孔子学院特派教师赴韩学校任职,教授汉语。圆满归来后,在攀达汉语主要负责韩国人的汉语教学工作。深知中韩文化差异,从此着手,为学生学好汉语打下坚实的基础!擅长教授零基础汉语和中级汉语。
赞 (0)阅读(944)评论(0)
资讯中心

“汉语热”席卷整个日本

1
         前言  2010年,中国的GDP首次超过日本,仅次于美国,排名世界第二。不可否认,GDP的强大或多或少也影响了全球学汉语人数的增加。        截止到2015年,中国的GDP都稳超日本,并且一直保持着将近一倍的差距。 中国GDP...
赞 (0)阅读(778)评论(0)
资讯中心

如何学好汉语近义词

1
汉语的词汇非常丰富。据研究,汉语里没有“词汇量”这个概念。你不能说一个中国人掌握了多少词汇量,只能说他能看懂多少个汉字。这是由于在汉语里,每个汉字都有自己的意思,词汇也是由汉字组成的,并且具有可以随意组合的特点。所以,汉语的词汇量是非常大的,故近义词自然也多。这点对学汉语的外国人来讲是比较难的。  在这儿,用日语举出一个例子来具体说明上文。 跟日语...
赞 (0)阅读(595)评论(0)
资讯中心

一名对外汉语老师的心声

1
教外国人学中文的日子里很开心,我会一直走在对外汉语教学的路上。 对我来说,汉语课堂是神圣的。在课堂上的每一分钟都代表着学生对自己的信任。备课至关重要,也是学生信任自己的前提。因为有了信任,我和学生才能够在一个融洽的环境中共同进步。“台上一分钟,台下十年功。”我深有体会。 教授的学生来自很多国家、年龄不等,最小的有几岁的外国小朋友。对待不同的学员,教授的方法自...
赞 (1)阅读(530)评论(0)
资讯中心

日本人学汉语难还是英语难?

1
汉语的顺序是主语–谓语动词–宾语,所以常常有人说,汉语和英语很像。其实,相似之处也只是顺序而已。 英语里,很长的修饰语根据不同的情况放在被修饰语的后面,而汉语则和日语一样,都是在被修饰语的前面。 另外,汉语和日语同样使用汉字,日本人看到了汉字,就可以大致推测出意思。这点对日本人而言是很有利的。对不使用汉字的国家的人来说,汉字是非常难掌...
赞 (0)阅读(852)评论(0)
对外汉语教学

汉语学习的直接法与间接法

1
一般来说,学习汉语的时候,我们采用的方法大致上可以分为“直接法”和“间接法”两种。那么,什么是“直接法”、什么是“间接法”呢?所谓“直接法”就是不采用媒介语,用汉语直接上课的方法。外国人来中国留学、工作、生活的时候,常常就是用“直接法”来学习汉语。与之相对,“间接法”就是用媒介语来教授汉语的方法。比如,对欧美学生用英语、对日本学生用日语、对韩国学生用韩语来授...
赞 (0)阅读(670)评论(0)