对于歪果仁来说,学习汉语有几大难点,虚词就是其中的一种。虚词不像很多实词,动词,名词那么好理解,很容易让外国人头疼,因为自己母语里没有的东西,想改变语言思维的方式,是真的不太容易!(苦学英语的小伙伴应该都理解)讲汉语虚词有两种方式,一种就是按照学习进度来教,用到什么了,在课文中出现了,我们就学习一下,另一种呢,就是集中式的系统的学习,这两种学习方式在不同的阶段起到不同的作用,缺一不可,今天着重来讲集中式的教学方式。
同其它语言相比,汉语的特点明显,因为它是典型的孤立语,缺少形态的变化,所以多虚词。那这时候我们如何体现汉语的语法?答案是虚词。据攀达汉语全体老师的抽查情况显示,外国人学习汉语时的偏误有一半儿都和虚词有关。我们先来看几个学生经常出现的错误句子:“无论天气好不好,我去颐和园”和“无论天气很不好,我也去颐和园”。
我们可以总结出“无论”后一定要有其他关联词配合使用,“无论——也/都”或者“无论——反正”,能出现在无论后的成分一定要符合以下三个条件:
※adj代表形容词,v代表动词,n代表名词
①无论adj不adj/ v不v。
②无论—-还是/或。
③无论+疑问代词(谁,什么,哪儿,怎么,多)。
也可以对虚词的某一方面用法加以归纳和总结,比如 助词了、着、过和时间副词正、快、等,都可以用来表示时态,可以归纳为以下五个用法:
①v+了+n,表示动作完成。
②v+着+n表示动作持续。
③v+过+n表示过去的经历。.
④正/在/正在+v表示动作正在进行。
⑤快/快要/将/将要+v+了表示动作将要发生。
这样总结了之后,学生在说带有虚词的句子时,就会清晰明了了。有助于学生从初级阶段到中高级阶段顺利过渡,解决汉语学习中的这个老大难问题。
转载请保留出处:https://www.prcba.com/jiaoxuefa/10693.html
未经允许不得转载:攀达汉语 » 老外学汉语之虚词的讲解