相信每个汉语老师心中都有这样一种使命感,在教学的过程中让外国学生多了解一些中国的文化。但是文化课真的就只是聊聊历史和习俗那么简单吗?显然不是。端午将近,今天我们就来看看在文化教学和输出时,老师们怎么做才能达到最好的效果。
首先,汉语教学中我们提倡讲real
language,同样,文化教学中,我们也要讲“活的”有生命力的文化,它扎根于历史,又活跃在当下,而且不断地在生长,在变化,能体现出中国传统和现实之间的关系。其次是“可触”的文化,如果是可触及的文化产物,比如可听可看可亲身体验的文化,学生会更快更透彻的理解其中的内涵,长城就是文化教学非常好的选择之一,因为我们还可以通过爬长城的实践活动来巩固我们所学习的内容,往往这样的学习效果是最好的。最后,课堂中的文化教学,应该是根据学生的不同需求来进行分层次教学的,同一个文化点,针对不同水平不同阅历的学生可以因材施教,使他们都能获得符合自己层面的理解。
在汉语文化教学中经常有一个误区,就是特别重视知识的灌输,比如介绍长江的时候,必须要介绍长江的流域,总长等等,其实这些死记硬背的知识并没有太大的用处。学习文化课的学生汉语水平都很高,他们可能已经接触了非常多的文化产物和文化习俗,但是问题在于他们可能并没有意识到其中的文化意义。这也是教师能否上好文化课的关键所在。
和一些基本常识相比,我觉得更重要更需要了解的是对历史进程有重大影响的人和事,所以我们在介绍“端午节”这个节日时,可以用一种生动的方式展现出来,其中“讲故事”就是一种不错的学习方式
比如通过讲屈原的故事,不但可以让学生了解端午的习俗,还可以带入一段中国的历史。文化和词汇教学双丰收,这样一来,故事听完了,词也会用了,而且端午节不再是看不见摸不着的东西,而是有故事有来源的中国传统。学生也会觉得这是文化分享,而不是文化灌输,更容易接受。如果教学条件允许,再加上一段电影版的《白蛇传》,相信会更让学生记忆犹新。
同时,文化教学要注重师生的互动,师生互动是推动文化教学的动力,教师给学生启发,学生会举一反三,甚至可以角色互换,让学生用同样的方式介绍自己国家的文化,这样文化教学就变成了文化交流,整个课堂的气愤会更加包容开放,学生收获的可能不仅是对文化的理解,更多的是对待异域文化的一种开放包容的态度。
以中国的传统节日为教学点,这种汉语教学法,你掌握了吗?
转载请保留出处:https://www.prcba.com/jiaoxuefa/8608.html
未经允许不得转载:攀达汉语 » 用端午节进行文化教学