扫一扫,加微信咨询

对外汉语教学 第3页

攀达汉语小编为大家陆续讲解对外汉语教学的重点、难点和教学技巧,希望能帮助到每一位对外汉语教师!

学汉语,一定要学一下汉语的标点符号!

1
老外学汉语,不是件容易的事儿,这一点在全球范围内都公认过了!北京攀达汉语培训学校的小编想说的是,汉语的难学还体现在标点符号上——不信?你看↓↓↓ 爸爸、妈妈和哥哥上班去了。 爸爸,妈妈和哥哥上班去了。 爸爸:妈妈和哥哥上班去了。 用词相同,排列相同,这三个句子表达的意思却截然不同。第一句表示三个人都去上班了,第二句表示告诉爸爸“妈妈和哥哥上班去了”这件事,第...
赞 (0)阅读(641)评论(0)

对外汉语教学的9大雷区!

3
很多老师在刚从事汉语教学的时候都是热情爆棚,觉得一些前辈给的意见非常没有必要,自己教着开心,学生学的快乐就好。但随着热情和新鲜感慢慢退去,回过神来会发现,很多经验之谈可以让自己避免各种雷区——确实那样做,对自己对学生都更负责更受益! | No.1汉语就这么说 这是从汉语老师的知识储备方面来说的。很多老师在求职的时候,都会强调自己英语,普通话或者语文很好,所以...
赞 (0)阅读(866)评论(0)

[对外汉语]教汉字的5个基本步骤和方法!

1
我们能把汉字掌握得很好,我觉得这要归功于小学时候的“童子功”,那就是每天不停的练习,一直持续五六年的时间,可见外国人要想掌握汉语的书写要下多少功夫。作为汉语老师,每当教汉字的时候,你心里是否会犯怵?汉字学习确实不容易,但也不是毫无方法,今天我们就来看看汉字的教学有哪些基本步骤和方法! | No.1 笔画教学 汉字主要由8种基本笔画和24种复合笔画构成,通过两...
赞 (0)阅读(1642)评论(0)

关于汉字,对外汉语教学的三大原则!

1
汉字是对外汉语教学中的一大难题,尤其是对于要考HSK三级及以上水平的外国人,汉字是过不去的坎儿! 我们先来看一下,外国人写汉字时,容易犯的三个错误点: ①笔画类错误:笔形,笔向,笔际关系,笔画增减等。 ②部件类错误:改换部件,增减部件,部件变形等,比如双人旁写成单人旁,“环”左边的“王”写成了正常的汉字。 ③结构类错误:左右颠倒,上下错位等。 我们再来看攀达...
赞 (0)阅读(877)评论(0)

对外汉语教学的方法与技巧汇总!

1
想成为最火热的对外汉语教师吗?想迅速提高自己的教学水平吗?最实用最经典的对外汉语教学方法来了,还不快去搬好小板凳,准备好笔记本! | 1.直观法 利用实物、图画、表格、示意图、符号、公式等辅助手段,化抽象的定义为具体形象的图示,学生比较容易理解和掌握。 课堂案例: 例如讲解趋向补语时,可以画简笔画的房屋、楼梯、人物来表示“进来 、出去、进去、出来、上来、上去...
赞 (0)阅读(2013)评论(0)

如何应对对外汉语教学中的三大难点?

1
很多对外汉语老师在实际的汉语教学中都会碰到很多难题,这些难题常常体现在以下3个方面: 1 发音方面 在发音方面,很多难点出现的原因是由于学生的母语中不存在汉语中的某些发音。比如,对于欧美学生来说,声母“j q x”和“zh ch sh z c s”是一个很大的问题。很多人不能很好地区分“j和z”“q和c”等等。对于日本学生来说,难点更多。除了声母以外,很多韵...
赞 (0)阅读(1336)评论(0)

教外国人汉语发音要注意什么?

1
外国人学汉语,第一步就是要学好发音,刚开始学习一门语言的时候,发音还是非常重要的,但学生学会了不代表能说好,还是需要汉语老师反复地纠正,这个时候就需要使用正确的方法了! 每一位汉语老师的纠音意识都很强,但很多时候纠音的方法不太合适,比如重复学生错误的发音,请一个同学为另一个同学纠音,大量使用英文发音带出汉语发音,过早的告诉学生很多中国人发音也不是那么好,zh...
赞 (0)阅读(633)评论(0)

教外国人商务汉语要注意这些!

1
随着中国和外国公司的合作越来越多,很多外国人都是因为想在中国更好的做生意而学习汉语的! | 商务汉语怎么教? 商务汉语的教学也因人而异,每个商务人士的兴趣点都不一样,有人喜欢文化,有人喜欢历时政治,或者他们要学习与自己工作相关的内容,不过不管学习什么,首先第一点都是要把汉语这门语言的基础打好,让学生具备很好的语言功底。 老师想教好商务汉语,也必须先进行充电,...
赞 (0)阅读(725)评论(0)

外国人常犯的发音错误有哪些?

1
很多学汉语的老外都表示汉语的发音是一大难关! 从接触汉语的第一节课开始,或者中高级水平的外国人,都会遇到各种各样的发音方面的问题。 对于英语母语者或者说其它语言的欧美人来说,“z c s”和“j q x”的区别是一个难点。这两组拼音的发音嘴型差不多,说到这些拼音的发音要点,前面一组是摩擦音,嘴型更向两边张开,气流会受到牙齿的阻碍;后一组嘴型张开的幅度比前一组...
赞 (0)阅读(1953)评论(0)

[对外汉语]“要”、“想”和“喜欢”如何分清楚?

1
最近教了一些初级水平的老外,总是对“要”“想”“喜欢”这三个词分不清楚,今天我们就来看一下到底怎么用! 昨天上课,一位学生说:“下课后,我喜欢去商场买东西”,根据语境,这句话中国人一听就有些问题,她想表达的意思是“下课后,我想去商场买东西”,学生之所以会犯这样的错误是因为,她把“I’d like to go …”中的would like 直接翻译成了“喜欢”...
赞 (0)阅读(647)评论(0)