对外汉语教学 第7页
攀达汉语小编为大家陆续讲解对外汉语教学的重点、难点和教学技巧,希望能帮助到每一位对外汉语教师!
1在跟老外说中文的过程中,如果把平时说的话总结出来,一定会发现对话中用的“比”字句还真不少,今天我们就来看看怎么来教这个经常说的“比”字句。 先来看看“比”字句的基本句式: 肯定句:A比B +谓语中心语(常为形容词)。 PS:①今天比昨天暖和。②这个月的成绩比上个月(的成绩)提高了20分。 否定句:用“没有”或“不比”来替换“比”,但意思略有差别。前者是对“比...
1作为汉语的始发点,汉语拼音是刚开始学习汉语时的重要环节。由于汉语的发音部位比较多,所以很多外国学生表示汉语拼音很难。特别是对于很多日本学生而言,日语的发音非常少,所以很多汉语拼音是日语里没有的。尤其是卷舌音“zh ch sh r”。 那么,就日本人而言,我们一起来探讨一下,四个声母的有效发音方法。 发音部位与气流 虽然这四个发音在语音学上被叫做“卷舌音”,但...
1语言是一个约定俗成的社会符号,无论是哪两种语言之间一定都有其共性,我们在学习的过程中,母语和目的语相似的部分可以产生正迁移。比如说,汉英的语序和一些基本语法是一致的,都是主谓宾结构,那么学习时就会很容易掌握,而目的语和母语不一样的规则在学习的时候必然产生负迁移。比如说,汉语习惯把时间地点和方式放在动词的前边,而英语则恰恰相反。所以英语国家,甚至第二语言是英语...
1在汉语教学中,词汇教学可谓是重中之重。想要简单准确的传达信息,词汇准确地应用甚至比语法还要重要。不同国家的历史,地理,文化,习俗都大不相同,而词汇是反映社会变化最精准的一面镜子,所以每个国家都有自己的词汇系统,大部分的词是不可以用媒介语直译过来的,那这就出现一个问题,如何让学生准确的理解这个词的意思,就是考验老师教学水平的时候了。我们肯定不能照搬词典上的解释...
1对外汉语是一份很有意思的工作,很多来面试的汉语老师在谈到这行业的时候,都提到了文化的多样性。那么何为“文化的多样性”? 课堂上的我们不是来自全国各地,而是世界各地。我们有着不同的语言文化和认知方式,很多事情在你的国家和我的国家是完全相反的,有时候我们的价值观在不断地被重塑,我们的视野在不断地被打开,也因此,有时候了解了多背景文化的人也会变得更加宽容。但是,跨...
5学过语言的人都知道,一本好的教材对自己能否学好一门外语是十分重要的。同理,老外学汉语的时候,选择一本好的汉语教材是第一步。但现在市场上的经典教材甚少,鱼龙混杂,作为中文教师的我们,给学生找到好的教材,也是教学任务中很重要的一步。 我们先说说一本好的汉语教材需要具备哪些特质。 ①内容准确,比如汉语的本体知识,语法的适用范围,翻译和课文的对称等,经常在一些教材中...
1随着网络技术的发展,人们的生活方式也发生了颠覆性的变化,学习汉语的留学生群体,也在不经意中浸染在了网络语言中,很多人还在网上聊天,用网络购物,甚至还有的学生迷恋上了网络游戏,在这样的过程中,他们需要不断地应用到网络语言,那究竟这些网络语言对他们学习是否有利呢? 我们先说说有利的方面,21世纪是一个高科技的世纪,事物可以说以一种前所未有的速度在更新换代,语言是...
1最近,通过朗读学习语言的方法很受欢迎。这个方法就是通过出声朗读来学习语言。这种方法曾经一度被鄙视,尤其是在人前的时候大声朗读,但现在不知为何,这种方法又流行了起来。 朗读的优点 通过朗读学习汉语这种方法有很多优点。特别是对于会话能力的培养很有帮助。会话就好像是运动。常做运动的人应该都会有这样的体会:无论哪种运动,都需要在平时反复练习每个动作。这样到了比赛中,...
2随着中国传播业的发展,越来越多的中国电影、电视剧在国外播出。这对学习汉语的人来说是一件非常有利的事情。多看电影、电视剧可以很快地提高汉语水平。 个人认为,对比于电影,电视剧更有利于汉语的学习。 电影大概2个小时,在你习惯剧中人物的台词之前就已经结束了。但是电视剧不一样,一般中国的电视剧每集的长度是45分钟,这样算下来,20集就是900分钟,所以有足够的时间让...
1一般来说,学习汉语的时候,我们采用的方法大致上可以分为“直接法”和“间接法”两种。那么,什么是“直接法”、什么是“间接法”呢?所谓“直接法”就是不采用媒介语,用汉语直接上课的方法。外国人来中国留学、工作、生活的时候,常常就是用“直接法”来学习汉语。与之相对,“间接法”就是用媒介语来教授汉语的方法。比如,对欧美学生用英语、对日本学生用日语、对韩国学生用韩语来授...