前言:有人说,学好了声调就等于是学好了汉语。对此,本人深信不疑!
汉语,世界上最古老的语言之一,其特点显著,耐人寻味。比如汉字,世界上现存的很少的表意文字之一。汉字有拼音,每一个汉字对应最少一个发音,多则两到三个。不同发音的时候,汉字也有不同的意思。
除以上特点外,不得不提的是,同样的拼音配上不同的声调,那么其所表达的意思也不一样。
汉语中的声调大体上来说有四种。阴阳上去,即一二三四声,外加轻声。同样的拼音,对应不同声调时,意思也会不一样。比如,ma的发音,可以根据声调的不同,分别表示“妈妈”、“麻”、“马”和“骂”等意思。大伙可以拿出手机,亲身试验一下:用拼音输入法,打出“ma”这组字母,看看到底有多少个声调不同的汉字。
下面是很多外国人学汉语时都容易说错的几组词:
①练习–联系
②眼睛–眼镜
③文字–蚊子
④睡觉–水饺
⑤孙子(儿子的儿子)–孙子(人名)
通过以上>>外国人常犯的一些声调错误可以得出,声调是汉语中十分重要的一个组成部分,也是外国人学习汉语时的难点。很多老外都表示中国人听不懂自己的汉语,说白了就是由于拼音相同而声调不同所引起的。汉语的表达和声调的正确性是有一致性的。
所以,老外在学习汉语的时候,记住拼音的同时,一定要>>记住每个生词的声调。老师在教汉语的时候,也应该注意,一定要督促老外反复地练习。两者相辅相成,老外在说出去的汉语,才会避免听不懂的尴尬现象。
未经允许不得转载:攀达汉语 » 学好了声调=学好了汉语?YES