扫一扫,加微信咨询

教老外汉语和教中国人语文的不同之处

很多认识的人都曾问过我教老外汉语这个行业是不是很有意思,既能传播>>中国文化,又能和他们练口语,聊文化。甚至还有人跃跃欲试地说,“我能不能去你们那儿教汉语,我以前教过中国孩子语文,而且英文交流没问题。”

其实,只要是中国人,能说好普通话,那都可以去教老外说几句汉语(与其说教,不如称之为陪练),但如果你想教好,或成为一名专业的老师,只能说路漫漫其修远兮了。因为>>教外国人说汉语属于第二语言教学,是一门独立的学科,它既不同于教中国人英语,也不同于教中国人语文。

详解教老外汉语和教中国人语文的不同之处

首先,教中国人学汉语是在教母语者,到了上学年龄的孩子早已充分掌握了母语的听说能力和基本的交际能力,学校教的更多是文字和文学,以培养他们的表达能力和读写能力。而教外国人说汉语是第二语言教学,吕叔湘先生曾说过:学习语言不是学一套知识,而是学一种技能。换句话说,教语言也是教一种技能,以技能为主的语言课在课堂上就不能以讲授为主,而应该以练习为主,也就是我们经常强调的精讲多练,这是语言教学的一条最基本的原则。

其次,教学方式和方法不同。教中国人汉语一般都是在课堂上以分析语篇为主,对语文知识的综合运用;而教外国人说汉语的时候,学生是不具备基本的听说读写能力的,所以老师应从基本的发音,说话,写字入手,教学方法也要以练习为主,而且教学手段也要相对直观,比如图片卡片,身体语言及多媒体辅助等等。

最后,文化背景不同。中国人学习语文是在母语氛围中进行的,他们的语言和文化是同时习得没有交际障碍的,而且从小耳濡目染,对文化知识容易理解和接受。但是外国人不一样,他们本来就有自己固有的文化背景,这种母语文化和价值观已经根深蒂固,而学习又是文化的载体,所以对于外国人来说,他们对汉语的理解要难得多。比如:胸有成竹这个词中国孩子理解和应用就没什么问题,而外国人首先想到的是,一个人的身体里长出了一个竹子,这简直太奇怪了!

所以,作为一名>>对外汉语老师,要时刻关注与思考自己角色的变换,这样才能以一种外国人理解的方式去传播汉语及中国文化。

未经允许不得转载:攀达汉语 » 教老外汉语和教中国人语文的不同之处