外国人学汉语的时候,十人得有九人说“难”!那么,汉语到底难在哪儿呢?攀达汉语从以下四个方面,为大家详细分析:
一、语法方面
1. 重“意”不重“形”,体现了意合为主、隐性语法关系丰富、表意灵活等特点,较难掌握;
2. 汉语的语序和虚词是表达语法关系的主要手段;
3. 词类有多功能性,因为与句法成分的关系错综复杂而不对应;
4. 双音节化的倾向影响到语法形式;
5. 句法结构中松散的主谓结构和大量的述补结构,还有像“把”字句、无标记被动句等特殊的动词谓语句,都是难点。
二、语音方面
1. 汉语语音最大的难点在于声调,必须首先建立声调的概念。
2. 汉语音节少,有过多的同音形式需要区分;
3. 汉语还有几组送气与不送气的辅音的区别。
三、词汇方面
1. 汉语有大量的同义词和近义词,丰富的量词和语气词,大量的固定的四字成语,现汉中还保留了许多古汉语词汇,给学习者增加了词汇学习的负担;
2. 汉语的外来词绝大部分都经过汉语构词法的改造,与原文相去甚远,未能给外国学习者提供很多联系其母语记忆词汇的方便。
四、汉字方面
汉字是学习汉语最大的困难,汉字这种意音文字,对世界上大多数使用拼音文字的学习者来说,是一套完全陌生的书写符号体系,难认、难记、难写。
综上,把汉语的语法、语音、词汇和汉字这4个方面都掌握了,外国人学汉语就不再是难事了!
未经允许不得转载:攀达汉语 » 外国人学汉语的四大难点,第四点最难!