学习汉语,同时也是在>>学习汉文化,论证开始↓↓↓
在学习外语的时候,常常会碰到自己母语中不存在的奇妙生词。比如,在日本的网站上就有人这样问了:“汉语的‘上火’到底是什么?”一位嫁给中国人的日本人博主,使用了漫画来解释上火的意思,并说了在日语中,没有“上火”这个词的存在。
她在漫画中说,很多中国人都会说的一句话是,我上火了。那么,在>>中国的字典里,上火到底是怎样解释的呢?
百度字典称,上火是民间俗语,又称“热气”,属于中医的理论范畴;在中日词典中,对于上火的解释是①便秘或者口腔、鼻腔的炎症②生气,十分气愤;而在日本出版的中日词典里,没有“上火”这个词的详细、具体的解释。
这也说明了一个事实,学习语言和学习文化其实是分不开的。
中国的中医源远流长,其产生早于西洋医学。中医源于《易经》,认为世界万物均可分为阴阳两部分。人也是万物之一,所以人体也分为阴和阳。这两种物质在体内同时存在,均衡的话人的身体就会健康;而一旦不均衡,人就会生病。如果体内“阴”的物质少了,“阳”就会旺盛,这就是所谓的“上火”。具体症状就如中日词典中解释的一样,会出现各种炎症。“上火”在干燥或者湿热的天气里更容易发生。
以上是中国的中医对于上火的解释。所以,“上火”既是一个词,也是一种思想,更是一种文化。它其中蕴含的是中国古人的智慧与中国古代社会就已经出现的哲学观。
所以,通过这样一个小小的生词,就可以折射出>>对外汉语教学绝对不仅仅是枯燥的语法、相似的近义词,它还包含了博大精深的中国文化与国民思维。
未经允许不得转载:攀达汉语 » 汉语中“上火”是什么意思?