任何一门语言中都有所谓的强调句型,>>汉语也不例外,比如“是……的”就有表示强调的意思,只不过强调句型和其他语法相比,比较难理解,尤其是对于初级学生来说,让他们去体会潜在的语气差别还是有一定难度的。
一些外国人想表示自己是昨天来北京的时候,都会这样说“我昨天来北京了”,这个很容易理解,因为他们觉得用“了”就算表示过去了,但实际上当中国人听到这样句子的时候,还是觉得很奇怪,有点答非所问的意思了。
我们来看看一般中国人的对话是什么样的。
1问:你昨天来北京了吗? 答:我昨天来北京了 。
2问:你(是)什么时候来的? 答:我(是)昨天来的。
3问:你(是)怎么来的? 答:我(是)坐飞机来的。
从以上例子中,我们可以看出:动词“来”都是以前发生的事儿,不过,用“的”还是“了”意思是有差别的;用“了”时,重音在“来”上, 强调“来”还是“没来”;用“的”时,重音在“昨天”上,强调什么时候来。所以当家人拿着一袋苹果回家的时候,你不能问“你在哪儿买了苹果”,因为买苹果这件事情你已经知道了,所以应该问“你在哪儿买的苹果”。
总结:
①“了”用于强调“做了什么”,“是….的”(这里的“是”可省略)用于强调,什么时候做,在什么地方做,怎么做,和谁做。
②用“是….的”的前提就是,说话人和听话人都知道已经发生了一件事情,当说话人或听话人想进一步强调事情发生的时间,地点,方式,目的 ,条件或动作者时,可以使用“(是)….的”结构。
这个考点也是>>《国际汉语教师证书》中的重要考点,有参加考试的汉语老师要格外注意了!
未经允许不得转载:攀达汉语 » 汉语语法点“是…的”